Виталий Мутко провел рабочую встречу с Чрезвычайным и Полномочным Послом Японии в Российской Федерации Тикахито Харадой | Ухтинский государственный технический университет
Размер шрифта:
A
A
A
Настройки цвета:
Контрастное
Инверсное
Цветное
Обычная версия

Виталий Мутко провел рабочую встречу с Чрезвычайным и Полномочным Послом Японии в Российской Федерации Тикахито Харадой

28 июля в Минспорттуризме России состоялась рабочая встреча министра спорта, туризма и молодежной политики Российской Федерации Виталия Мутко с Чрезвычайным и Полномочным Послом Японии в Российской Федерации Тикахито Харадой.
С японской стороны в переговорах также приняли участие первый Секретарь Посольства Японии в Российской Федерации Синичи Ониси, второй Секретарь Посольства Японии в Российской Федерации Ёсики Сугаи, с российской – замминистра Надежда Назина, заместитель директора Департамента туристской деятельности и международного сотрудничества Минспорттуризма России Роман Александров.

После обмена взаимными приветствиями В. Мутко выразил соболезнования японской стороне в связи с произошедшей трагедией и сообщил, что Россия готова сотрудничать и поддерживать Японию.
В свою очередь, Т. Харада от лица японского народа поблагодарил российскую сторону за поддержку, которую в Японии никогда не забудут. Также он выразил признательность за то, что Чемпионат мира по фигурному катанию, который из-за землетрясения и цунами не смог состояться в Японии, был успешно проведен в Москве.
В ходе беседы Т. Харада отметил, что хотел бы обсудить проблему российско-японского сотрудничества по трем направлениям обменов между странами: спортивному, молодежному и туристическому. По его мнению, спортивный обмен между Россией и Японией наиболее оживленный. Также постоянно проводится обмен между молодыми парламентариями, связанными со спортивной деятельностью обеих стран. Т. Харада выразил надежду по поводу продолжения сотрудничества в рамках российско-японской Программы сотрудничества в сфере молодежных обменов, которая успешно реализуется с 1999 года. С начала ее работы в обменах приняли участие более 3000 человек. Он считает, что углубление взаимопонимания между молодыми людьми содействует улучшению будущих взаимоотношений между странами.

Кроме этого, Т. Харада выразил благодарность российской стороне за предоставленную возможность японским детям, пострадавшим от землетрясения, провести летний отдых в детской рекреационной зоне в г. Анапа Краснодарского края. В рамках Программы российско-японских молодежных обменов 15–22 августа 2011 года планируется визит делегации молодых кэндоистов из региона Тохоку.

Отметим, что по инициативе Росмолодежи Детский лагерь «Орленок» готов принять до 200 детей из Японии с полным содержанием, а японская сторона должна будет лишь оплатить транспортные расходы.
Т. Харада выразил сожаление, что в связи с землетрясением, которое подорвало имидж Японии, количество иностранных туристов резко сократилось. Он заверил, что на сегодняшний день в стране почти везде безопасно и можно путешествовать. Агентство по туризму Японии регулярно проводит работу над улучшением имиджа страны в глазах иностранных туристов. Т. Харада планирует установку стенда, посвященного туризму в Японии, в рамках традиционной Международной туристской выставки «Отдых–2011», где людям будет представлена точная и объективная информация о нынешнем состоянии страны. Также в Японию были приглашены 10 российских журналистов для освещения имиджа японского региона в российских СМИ. Т. Харада выразил надежду на оказание поддержки и помощи с российской стороны. Он ожидает, что российско-японское сотрудничество в будущем будет продуктивным, так как туристический обмен является хорошей основой для развития двусторонних отношений стран с большим рекреационным потенциалом.

В свою очередь, В. Мутко подчеркнул, что договорно-правовая база в области проведения молодежных обменов между Россией и Японией сформирована и реализуется надлежащим образом. Однако существует необходимость в деятельности двусторонних постоянных рабочих групп, которые на протяжении действия соглашений о сотрудничестве занимались бы формированием планов и реализацией международного молодежного взаимодействия. Министр сообщил, что около 400 человек ежегодно участвуют в обменах между российскими и японскими регионами. Он отметил, что в 2011 году был проведен очередной Всероссийский молодежный инновационный форум «Селигер», в котором приняли участие восемь представителей японской молодежи. В. Мутко подтвердил заинтересованность и готовность российской стороны в оказании помощи Японии в рамках спортивного, туристического и молодежного сотрудничества, а также выразил надежду на поддержание взаимных интересов и сближение приоритетов в сфере сотрудничества по всем трем направлениям.
Замминистра Н. Назина обратила внимание японской стороны на необходимость заключения соглашения о безвизовом обмене между российско-японскими туристическими группами, пояснив, что аналогичное соглашение уже успешно реализуется между Россией и Китаем. В настоящее время для японских туристов, прибывших в Россию на круизных паромах, в одностороннем порядке действует безвизовый режим пребывания в Российской Федерации в течение 72 часов.

Т. Харада заверил, что в настоящее время проводится работа по упрощению процедуры оформления виз в Японию российским гражданам и ведутся переговоры с МИДом России о подписании соглашения по данному вопросу. Он высказал надежду, что его подписание еще больше укрепит прочные отношения между странами.

Официальный источник: Министерство спорта, туризма и молодежной политики Российской Федерации